ORTOGRAFIA = do grego ORTO (correta) + GRAFIA (escrita)
EMPREGO DO H
a) No início das palavras como imposição etimológica: hoje, hipnótico.
b) No meio, integrando dos dígrafos ch, lh, nh: chave, calha, lenha
c) No final, em certas interjeições: ah! Oh!
Palavras compostas ou derivadas SEM HIFEN, o h desaparece:
Des + humano = desumano
Sub + humano = subumano
Palavras compostas separadas POR HIFEN, o h permanece:
Super-homem
anti-higiênico
Emprego do SC/SÇ: Usa-se o dígrafo no meio da palavras, se a etimologia assim o exigir:
consciência, nascer, acresça
Emprego do J:
• O j é usado nas palavras de origem africana, tupi, árabe:
canjica, sarjeta, pajem, jibóia, jirau, alforje
• Nas formas verbais em –jar:
Arranjar
Viajar
• Excetuam-se os substantivos viagem, estrangeiro, gelo, tigela (origem latina: viaticum, straneos, gelu, tegula)
Emprego do G: após a vogal a, iniciando palavras:
agenda, agiota, agência
Atenção: ajeitar (derivado de jeito)
- Nas terminações ágio, égio, ígio, ógio, úgio:
pedágio, colégio, litígio, relógio, refúgio
Emprego do S:
• Emprega-se o S nos adjetivos pátrios terminados em ês, esa: inglês, portuguesa
b) Nos pretéritos dos verbos “pôr” e “querer”: pus, puseste, quiseram, quiseste
c) Nos monossílabos: três, mês, gás, trás
Não confundir “trás” (preposição)
“traz” (verbo trazer)
d) No sufixo isa (feminino): poetisa, sacerdotisa
e) Nos sufixos oso, osa formadores de adjetivos: Formoso, maravilhosa
f) Após um ditongo: coisa, lousa, pausa, causa
Emprego do X
(ao passar do grego para o latim, era um sinal gráfico que representava um som composto: /sc/, /xc/, /ss/
Cuidado com: piche, pichar, chope, arrocho, chuchu
EMPREGO DO H
a) No início das palavras como imposição etimológica: hoje, hipnótico.
b) No meio, integrando dos dígrafos ch, lh, nh: chave, calha, lenha
c) No final, em certas interjeições: ah! Oh!
Palavras compostas ou derivadas SEM HIFEN, o h desaparece:
Des + humano = desumano
Sub + humano = subumano
Palavras compostas separadas POR HIFEN, o h permanece:
Super-homem
anti-higiênico
Emprego do SC/SÇ: Usa-se o dígrafo no meio da palavras, se a etimologia assim o exigir:
consciência, nascer, acresça
Emprego do J:
• O j é usado nas palavras de origem africana, tupi, árabe:
canjica, sarjeta, pajem, jibóia, jirau, alforje
• Nas formas verbais em –jar:
Arranjar
Viajar
• Excetuam-se os substantivos viagem, estrangeiro, gelo, tigela (origem latina: viaticum, straneos, gelu, tegula)
Emprego do G: após a vogal a, iniciando palavras:
agenda, agiota, agência
Atenção: ajeitar (derivado de jeito)
- Nas terminações ágio, égio, ígio, ógio, úgio:
pedágio, colégio, litígio, relógio, refúgio
Emprego do S:
• Emprega-se o S nos adjetivos pátrios terminados em ês, esa: inglês, portuguesa
b) Nos pretéritos dos verbos “pôr” e “querer”: pus, puseste, quiseram, quiseste
c) Nos monossílabos: três, mês, gás, trás
Não confundir “trás” (preposição)
“traz” (verbo trazer)
d) No sufixo isa (feminino): poetisa, sacerdotisa
e) Nos sufixos oso, osa formadores de adjetivos: Formoso, maravilhosa
f) Após um ditongo: coisa, lousa, pausa, causa
Emprego do X
(ao passar do grego para o latim, era um sinal gráfico que representava um som composto: /sc/, /xc/, /ss/
Cuidado com: piche, pichar, chope, arrocho, chuchu
Comentários
Postar um comentário